Поиск работы,

подготовка резюме и

интервью с работодателем

для Германии и немецкоговорящих стран

Для тех, кто действительно хочет найти хорошую работу быстро, очень важно сделать следующее:

1. Понять свои сильные стороны.
2. Составить грамотное и продающее резюме. Именно в таком резюме фокус будет на вашей эффективности!
3. Добавить каналы поиска.
4. Научиться искусству самопрезентации – успешно презентовать себя работодателю!

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

Какие задачи вы сможете решить:

  • правильно составите резюме на немецком языке;
  • поймете, как сделать свое резюме “сочным”, ведь такое резюме способно привлечь внимание HR;
  • сформулируете мотивационное письмо, которое выделит вас из массы претендентов;
  • значительно повысите количество приглашений на собеседования, если их мало или нет совсем;
  • обретете уверенность в своих силах, если сейчас только от одной мысли о собеседовании вы испытываете страх;
  • получите мотивацию и силы двигаться дальше, если “опускаете руки”, когда вам отказывают после каждого собеседования;
  • уверенно пройдете собеседование и не упустите хорошую возможность;
  • поймете, как отвечать на каверзные вопросы;
  • избавитесь от волнения, что знание языка не на должном уровне и будет сложно пройти собеседование.

Что вы получите в результате:

  • больше каналов поиска работы, а значит больше интересных для вас вакансий;
  • поймете, как выделяться из толпы претендентов, чтобы поднять “свою планку” и получать предложения от рекрутеров;
  • «допилите» свое резюме до «ВАУ эффекта», что даст возможность за 7 секунд считать о вас то, что нужно;
  • сможете составить продающее резюме и мотивационное письмо, в том числе под конкретную вакансию;
  • получите рекомендации, как поэтапно подготовиться к собеседованию и блестяще пройти его;
  • отрепетируете интервью, что укрепит ваше самоощущение, и работодатель точно почувствует эту уверенность;
  • научитесь мастерски отвечать на каверзные вопросы;
  • в результате вы быстрее, спокойнее и комфортнее найдете ту работу, которая даст радость, деньги и перспективу развития.

Практикум для вас, если:

  • вы живете в одной из стран, где говорят на немецком – Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурге или Бельгии, и составление резюме на немецком – потребность для трудоустройства;
  • хотите найти работу, но есть сложности с “упаковкой” своих сильных сторон и навыков;
  • хотите выйти на работу после перерыва в трудовой деятельности, но не знаете, как объяснить пробел в опыте работодателю;
  • не знаете, как аргументировать смену вида деятельности;
  • вы студент, который ищет практику или первую работу.

Программа практикума

ШАГ 1 – ВВЕДЕНИЕ И ПОДГОТОВКА

  • Статистика и подготовка материалов для составления резюме.
  • Воронка поиска работы.
  • Каналы поиска нужной профессии.

ШАГ 2 – СОСТАВЛЕНИЕ РЕЗЮМЕ

  • Ключевые моменты в составлении продающего резюме.
  • По каким пунктам работодатель оценивает вас.
  • Примеры формулировок для заполнения триггерных граф в резюме.
  • Чек-лист для проверки резюме.

ШАГ 3 – НАПИСАНИЕ МОТИВАЦИОННОГО ПИСЬМА

  • Структура мотивационного письма.
  • Мотивация соискателя.
  • Продажа кандидата.
  • Призыв к действию.

ШАГ 4 – ПРОФ. СОЦСЕТИ

  • Секреты в составлении яркого профиля.
  • Отличия профессиональных соцсетей от других платформ.
  • Психология общения в Xing и LinkedIn.

ШАГ 5 АДАПТАЦИЯ РЕЗЮМЕ ПОД ВАКАНСИИ

  • Анализ вакансий и сайта фирмы.
  • Принципы адаптации резюме к разным вакансиям.
  • Какие пункты должны быть адаптивными в резюме.

ШАГ 6 ПОДГОТОВКА К СОБЕСЕДОВАНИЮ

  • Информация о компании, которую следует изучить перед собеседованием.
  • 30 каверзных вопросов рекрутера.
  • Вопросы, которые вам следует задать HR-менеджеру.
  • Топ выражения для яркого и положительного впечатления о вас.

Практикум ведет опытный карьерный коуч – знакомьтесь!

Светлана Франк – профориентолог и карьерный консультант для немецкоговорящего рынка труда

Два высших образования, педагогическое и лингвистическое. Более 12 лет работы в немецких фирмах. Занимала управляющие должности (лидер команды). На данный момент работаю карьерным коучем в крупном государственном проекте FORUM FRAUEN и сопровождаю участниц в профессиональном развитии. В рамках своей самозанятости консультирую иммигрантов и немецких специалистов по вопросам профориентации и поиска работы.

Я прошла тот путь, который кому-то только предстоит пройти. Понимаю, с чем придется столкнуться – сомнения, переживания и страхи перед трудоустройством в другой стране.
Получив лингвистическое образование, шансы найти работу в Германии сводились к нулю. И вот тогда встал выбор – опустить руки или двигаться вперед, невзирая на трудности. Сдаваться – не про меня!

10 лет назад я справилась со сложностями в проф. сфере и теперь знаю, как сделать это в разы быстрее.

На предыдущем месте работы с опытом в 5,5 лет сделала квантовый скачок в карьерном развитии и личной прокачке. Интересный факт, что я даже не искала этого работодателя – это он нашел меня! Свое первое интервью я прошла, не высылая резюме.

Найти работу в 40 лет в совершенно новой сфере мне удалось за две недели. При том что у меня одновременно было несколько офферов на выбор.

Сейчас я специалист по поиску работы, профориентолог, сертифицированный Business Coach IHK и Project Management Professional PMI. Читаю лекции в Штутгартском университете (Hochschule für Technik Stuttgart) и в Штутгартской Палате Ремёсел (HWK Stuttgart).

Я с удовольствием поделюсь с вами опытом и эксклюзивной информацией, которая вам крайне необходима для быстрого трудоустройства в Германии и других немецкоговорящих странах!

Не можете определить, с какого шага вам лучше начать поиск работы? Записывайтесь на мою бесплатную вводную консультацию. Мы рассмотрим вашу личную ситуацию, определим запрос и я вас детально проконсультирую, какая услуга в вашем случае имеет смысл.

МОИ КЛИЕНТЫ ГОВОРЯТ:

Светлана, еще раз большое спасибо за советы!
Вот мой отзыв, вы можете опубликовать его от моего имени как есть.
Светлана сразу увидела слабые места в моем резюме и дала ценные и практичные советы по его улучшению, которые мне очень помогли. Благодаря ей я увидела свою ценность как специалиста, а также узнала о дополнительных возможностях поиска работы. Я рассказывала, что занималась медицинскими переводами на фрилансе во Фрайбурге и сейчас ищу работу, а вы мне посоветовали поискать работу Übersetzungsmanager. Еще раз спасибо за совет! Так получилось, что именно такую работу я и нашла. С 1 июня я Projektmanager für multilinguale Übersetzungsprojekte в фирме, специализирующейся на медицинских переводах, в Ульме. На консультации я получила гораздо больше, чем рассчитывала.
Светлана, большое Вам спасибо за профессионализм и индивидуальный подход!

Катерина Нестерова

Übersetzungsprojektmanagerin

Светдана, сегодня я получила оффер! Я вас рекомендую всем своим друзьям. Спасибо!

Анжела К.

IT-Projektmanager

Светлана, привет! У меня хорошие новости! Разговор сегодня состоялся, все цели достигнуты – 13,5% повышение зарплаты и оплата трети МВА! Я сегодня отмечаю!!!! Спасибо тебе огромное за поддержку! Ты в меня вселила уверенность и все получилось!

Татьяна Т.

Projektmanager

Хочу сказать большое спасибо Светлане за её помощь в написании резюме. Я использовала один из её шаблонов, сама вставила свои данные. Затем обратилась к Светлане с просьбой составить корректные формулировки. Мы в течение всей консультации в режиме онлайн выверяли каждое слово, Света сама поправила дизайн, с учётом добавленных данных, подсказала, какую лучше использовать фотографию для резюме (что необходимо профессиональное фото, а не на фоне ковра).
Светлана не просто дала советы и отправила меня самостоятельно всё поправлять, а сама лично корректировала и продумывала каждое слово, применяя свои знания и навыки.
Я ей очень благодарна за такой подход к работе. Теперь я горжусь своим резюме, хоть и опыт работы небольшой совсем. Кстати, работу я нашла в течение недели!

Александра З.

Kauffrau

Светлана, хочу поблагодарить за огромную поддержку на этапе подготовки к интервью! Все советы и замечания настолько точные, правильные и полезные! Как говорить, как формулировать, куда смотреть, как тренироваться, какую интонацию использовать, как себя вести и не нервно суетиться. Теоретически обо всем знаешь, но оценить себя со стороны невозможно (и не хочется, где-то страшно). Близкие тоже не всегда смогут объективно, там через призму любви и привычки, а не объективности. Плюс от близких замечания могут восприниматься как критика=обида. Спасибо за практически полностью переписанный текст самопрезентации на красивом немецком, за помощь в формулировке ответов на вопросы. За совет о ментальной настройке!

Алена П.

Логист

Светлана, спасибо Вам за Вашу помощь. Я обратилась с вопросом, как написать цепляющее резюме. В ходе нашей работы я поняла свои ошибки в написании резюме и мотивационного письма. Теперь я поняла, как правильно писать резюме и на что обращать внимание. Также Светлана предоставила мне образцы шаблонов резюме, которые улучшили визуальный вид. Большое спасибо за вашу помощь!

Анна А.

Вводная диагностическая консультация (20 мин) проводится бесплатно.

ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:

Почему так дорого?

Немного цифр. В Германии за хорошую работу сотрудникам платят в среднем 2 079 евро нетто в месяц (источник: https://de.statista.com/). Допустим, клиент 1 год не работает, потому что не находит достойные варианты самостоятельно или не разменивается по пустякам. Считаем, 12*2 079 =24 948 евро. Такую сумму он теряет, стремясь изменить свою профессиональную жизнь.

А можно временно работать за 600 евро. Прийти на мой практикум, который окупится уже в первый месяц. Проработать барьеры и обрести любимое дело с хорошим доходом.

А может центр занятости (Arbeitsamt) оплатить практикум или ваши консультации?

Да! Все подробности читайте здесь.

Где гарантии, что я удачно пройду собеседование после практикума?

Результат всегда зависит от личной вовлеченности человека, его мотивации и желаний изменить ситуацию. От продуктивности и ответственности за свое будущее. Искателям “волшебной пилюли”, результата без усилий этот практикум не подходит! Я же как специалист направляю, уберегаю от ошибок и даю бесценные знания и навыки в рамках практикума, которые работают и проверены сотнями клиентов.

Мне подойдет этот практикум, если я еще не понимаю, по какой профессии хочу работать?

Нет. Если вы не знаете, кем вам работать, то рекомендую сначала профориентироваться, а потом искать работу.

Я планирую переезд в Европу, могу я пройти эту программу?

Да, если вы владеете немецким языком минимум на уровне В1.
Нет, если вы ищете работу для переезда в Европу и не владеет языком. Потому что часть материала дана на немецком, писать резюме и мотивационное письмо будете вы сами. На индивидуальном тарифе я проверяю, помогаю с формулировками, вношу свои идеи, корректирую, НО не пишу за вас! Потому что резюме должно быть составлено вашим языком, таким каким вы будете презентовать себя на собеседовании!

Решитесь быть смелой, а я поддержу вас!

На каком этапе находитесь вы? Все еще ищете себя или уже почти достигли цели?
Мне удалось реализоваться профессионально и я с радостью помогу в этом вам! Как профориентолог и карьерный коуч я поддерживаю женщин по всему миру на их пути к успеху, помогая каждой из них проявить свои лучшие качества, в том числе смелость.